Гомер «Одиссея». Перевод Г. Стариковского

1 299 

Санкт-Петербург: Jaromir Hladik press; Москва: Носорог, 2025.— 464 с., ISBN 978-5-6054938-4-6, 978-5-6053640-7-8, мягкая обложка, 200×120×7 мм

2 в наличии

Артикул: 16040 Категория:

Описание

Герои «Одиссеи» живут в мире вещном, в предельной, почти кинематографической очевидности мироздания. Этот текст осязаем и зрим, даже если речь идет о сказочном острове Цирцеи или о пещере циклопа Полифема. Основная задача нового перевода «Одиссеи» — высветлить вещную пронзительность гомеровского мира. Перевод выполнен тактовиком, стихотворным размером, позволяющим в подробностях воссоздать достаточно свободный ритм Гомера, не отступая от стилистических принципов эпического сказительства. Последовательный отказ от архаизмов и стремление к отчетливой передаче гомеровских образов делают текст естественным для восприятия.

Детали

Вес552 г
Габариты23 × 165 × 39 мм
Автор

Переводчик

Место издания

,

Издательство

,

Год издания

2025

ISBN

978-5-6054938-4-6, 978-5-6053640-7-8

Переплёт

мягкая обложка

Страниц

464

Вам также будет интересно…