Описание
Издательская аннотация к книге Юза Алешковского «Николай Николаевич»
«Николай Николаевич» Алешковского переписывался, перепечатывался и пересказывался. Андрей Битов назвал его «памятником литературы». Да, ещё и «памятник». Не всякий бестселлер становится памятником. Больше сорока лет прошли с тех пор, как в радостном вдохновении был написан и разошёлся по всему русскоязычному пространству знаменитый роман Алешковского. При перечисленных выше способах распространения рукописи нетрудно представить, сколько случалось описок, опечаток и просто домысливаний целых абзацев. И сейчас в Интернете можно встретить «Кизма» вместо «Кимза» и прочие огрехи, опечатки, на которые не всякий читатель обращает внимание. Но на них обращал внимание автор, которого, как мастера слова, уязвляло такое состояние любимого детища. Кроме того, по прошествии многих лет и сам автор изменился. И то, что когда-то в далёкой молодости, казалось ему замечательным и почти совершенным, уже резало глаз. От прежнего «Николая Николаевича» остались «только память о весельи былого вдохновения, да и радость похожая на счастье…». Бестселлер нуждался в доработке. Ему требовался апгрейд. Весной 2014 года Юз Алешковский закончил работу над новой редакцией произведения, сопроводив замечанием: «механик собою доволен, перебрав мотор и заменив кольца цилиндров». Вниманию поклонников «Николая Николаевича» предоставляется этот единственно правильный и окончательный вариант романа: «Николай Николаевич»