Арсений Ровинский «27 вымышленных поэтов в переводах автора»

169 

Книга стихов. Екатеринбург: Кабинетный учёный (серия «InВерсия»), 2021.— 60 с., ISBN 978-5-7584-0560-4, мягкая обложка, 200×130×5 мм

Нет в наличии

Артикул: 9802 Категория:

Описание

Стихотворение из книги Арсения Ровинского «27 вымышленных поэтов в переводах автора»

Ахмад Саламани

В СПОКОЙНОЙ ОБСТАНОВКЕ ЕДИМ БЕЛУЮ ШЕЛКОВИЦУ

похоже что я нашел
прямо на берегу
хорошо защищенный склон
и верный свист испробовал
как обещал тебе
золотые орлы парят со стороны залива
ни моя лань не дрожит
ни твои птенцы не дрожат

Из послесловия Василия Чепелева к книге Арсения Ровинского «27 вымышленных поэтов в переводах автора»

Ее герои — 27 поэтов, чьи «переводы» мы читаем, — жители мультинационального, космополитичного, перемешанного (и, кажется, ушедшего в допандемическое прошлое) мира, взрослые и зрелые, но при этом будто сомневающиеся в важности собственного опыта, зачастую потерявшие что-то важное – от дорогих людей до шанса на удачу, от дома до любимого дела. Их память, как и в реальной жизни, фрагментарна, а уверенность в собственной вине и боль — непроходящи.

Детали

Вес100 г
Габариты200 × 130 × 5 мм
Автор

Издательство

Серия

Год издания

2021

ISBN

978-5-7584-0560-4

Переплёт

мягкая обложка

Страниц

60

Возрастной ценз

18+

Возможно, вас заинтересует…